BLESSINGS TO THE JAM TSE CHO LING DHARMA CENTRE
- PHÚC ÂN GIA TRÌ VIỆN PHẬT HỌC JTCL
|
|
FROM THE YEAR 2011 NOW
- TỪ
NĂM 2011 CHO ĐẾN BÂY GIỜ
The Letter of His Holiness The
7th
Dalai Lama Lobsang Kelsang Gyatso has been given to
The 5th Neten Rinpoche
Lobsang Yarphel.
Lá thư của
Đức Dalai Lama đời thứ 7 Lobsang Kelsang Gyatso gởi cho Ngài Neten Rinpoche Lobsang Yarphel hóa thân đời thứ 5.
Special visits of the Gaden Tripa His
Holiness Lobsang Tenzin and Gyumed Khensure Rinpoche Lobsang Jampa, Teachers of His Eminence
Tulku Neten Rinpoche at the Jam Tse Cho Ling Dharma Centre
|
|
|
GADEN TRIPA
HIS
HOLINESS LOBSANG TENZIN,
The Highest Throne Holder of Gelugpa
Tradition
of Tibetan Buddhism from Sera
Monastery
Ngài Ganden Tripa-His
Holiness Lobsang Tenzin, Vị Thủ Ngôi cao nhất của Truyền Thống
Hoàng Mạo Phật Giáo Tây Tạng đến từ tu
viện Sera ở Ấn Độ
(
July
4-19, 2019 )
|
|
GYUMED KHENSUR
RINPOCHE LOBSANG JAMPA
Former
Abbot of Gyumed Tantric monastery in India
Cựu
Viện Trưởng tu viện Mật Tông Gyumed ở Ấn Độ
(
Years 2011, 2013, 2014, 2016,
2017, 2019, 2022 )
|
YEAR 2015
A STATUE OF BUDHA
SHAKYAMUNI was specially given to His Eminence Tulku Neten Rinpoche by
His Holiness The
14th Dalai Lama during the
Dharma teachings at the SeraMey monastery, South India on
December 16th, 2015. The statue is kept in
the Jam Tse Cho Ling Dharma Centre-Toronto.
Tượng Đức Phật Thích Ca Mâu Ni được đặc biệt
trao tặng cho Ngài
Tulku Neten Rinpoche bởi
Đức Dalai Lama thứ 14 trong dịp tu tập tại tu viện SeraMey ở miền nam Ấn Độ ngày 16 tháng
12 năm 2015. Tượng Phật được thờ tự tại
Viện Phật Học Jam Tse Cho Ling ở Toronto
|
|
|
AT SERA MONASTERY, INDIA |
|
( December 16, 2015 )
|
|
|
|
|
|
|
AT JAM TSE CHO
LING DHARMA
CENTRE IN
TORONTO, CANADA
|
|
( December 27, 2015 )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YEAR 2014
A COLLECTION OF
275
TENGYUR
(Tạng
Luận) and 132 KANGYUR
( Tạng Kinh và
Luật ) was blessed and offered to His
Eminence Tulku Neten Rinpoche by the committee of Buddha's
scriptures conservation in Bodhgaya, to keep in the Jam Tse Cho Ling
Dharma Centre-Toronto in April 2014 for teaching, lecture,
reference, studies and translation. “Kangyur”
literally means the translated
sacred words and transmitted Precepts
of the Buddha and “Tengyur”, the translated
commentaries.
MỘT TỔNG HỢP GỒM 275 TẠNG LUẬN VÀ
132 TẠNG KINH VÀ LUẬT
đã được gia trì và cúng dường lên
Ngài Tulku Neten Rinpoche bởi hội đồng bảo tồn kinh điển của Đức
Phật tại Bồ Đề Đạo Tràng ở Ấn Độ, để cất giữ ở Viện Phật Học Jam Tse
Cho Ling-Toronto vào tháng 4 năm 2014, dành cho sự giảng dạy, học
hỏi, nghiên cứu, tu tập và phiên dịch. “Kangyur”
là Tạng Kinh
và tạng
Luật và
“Tengyur”
là Tạng
Luận
YEAR 2013
108 BLESSED MANI WHEELS
specially made, filled with Sutra and Mantras of Buddha of
Compassion Avalokiteshvara and blessed with prayers were offered to
His Eminence Tulku Neten Rinpoche by the Buddhists in Nepal in March
2013 to keep in the Jam Tse Cho Ling Dharma Centre-Toronto.
MANI WHEELS
STAND was designed, hand-made built, creatively decorated,
prayed and blessed by His Eminence the 9th Tulku Neten Rinpoche
108 BÁNH XE
QUAY MANI được làm một cách đặc biệt, chứa đầy Kinh và Thần Chú
Đại Bi và gia trì bởi sự cầu nguyện, được quý Phật tử Nepal cúng
dường lên Ngài Tulku Neten Rinpoche vào tháng 3 năm 2013 để giữ ở
Viện Phật Học Jam Tse Cho Ling.
GIÀN TREO
BÁNH XE MANI được Ngài Tulku Neten Rinpoche hóa thân đời thứ 9
kiến tạo, ráp nối bằng tay, sáng chế nghệ thuật trang trí và cầu
nguyện gia trì.
YEAR 2011
STATUES OF
BUDDHAS filled with sutras, mantras, incense, and other
auspicious objects - the ALTAR, designed by His Eminence Tulku Neten
Rinpoche and made by his students in Toronto - special prayers,
all have been done and blessed by H.E Tulku Neten Rinpoche's Teacher the
Khensur Rinpoche Lobsang Jampa, Former Abbot of Gyumed Tantric
Monastery - together with Khenbo Rinpoche Lobsang Phende,
acting-Abbot of Gyumed Tantric Monastery, sanghas of the SeraMey
monastery in India and sangshas of the Jam Tse Cho Ling Dharma
Centre.
NHỮNG TƯỢNG
PHẬT chứa đầy kinh, thần thú, hương thơm, và những phẩm vật quý
gía khác - BÀN PHẬT, kiến tạo bởi His Eminence Tulku Neten Rinpoche
và được làm bởi các đệ tử của Ngài ở Toronto - và những buổi lễ cầu nguyện
đặc biệt, tất cả được hoàn thành và gia trì bởi Sư phụ của H.E Tulku
Neten Rinpoche là Ngài Khensur Rinpoche Lobsang Jampa Cựu Viện
Trưởng tu viện Mật Tông Gyumed - cùng với Ngài Viện Trưởng tập sự
của tu viện Mật Tông Gyumed Khenbo Rinpoche Lobsang Phende và chư
tăng tu viện SeraMey ở Ấn Độ và Viện Phật Học Jam Tse Cho Ling.
|