* Updated information
- Thông tin bổ sung
|
|
PRACTICE OF GURU YOGA - THE UNION OF BLISS AND EMPTINESS (LAMA CHOPA,
in Sanskrit GURU PUJA)
TU TÂP PHÁP ĐẠO SƯ DU GIÀ - SỰ HỢP NHẤT CỦA HỶ LẠC
& TÁNH KHÔNG (LUẬN GIẢNG BỘ KINH LAMA CHOPA, tiếng Phạn
GURU PUJA) |
|
Biography - Tiểu sử
|
His Eminence Tulku Neten Rinpoche gives Dharma Teachings.
Nguyễn Mai-Phương translates from Tibetan into English, French & Vietnamese
Ngài Tulku Neten Rinpoche giảng dạy Phật Pháp.
Nguyễn Mai-Phương dịch từ tiếng Tây Tạng sang tiếng Anh, Pháp
& Việt
|
Biography - Tiểu sử
|
Click on the
YELLOW LETTERS
or
PICTURES
for
the explanation -
Nhấn lên những
chữ
MÀU VÀNG hay HÌNH
để xem ý nghĩa giảng giải
2020-2021: On-going CLASS OF TANTRA & SUTRA:
Online and at the Jam Tse Cho Ling Dharma Centre
since October
2020. His Eminence Tulku Neten Rinpoche has been giving teachings
on
Lama Chopa (Sanskrit: Guru Puja): "The Practice of Guru Yoga: The Union of Bliss and
Emptiness",
the Tantric practice including "The Gradual Stages of the
Path to Enlightenment", the
practice of Sutra
Năm 2020-2021:
LỚP HỌC VỀ MẬT ĐIỂN & KINH ĐIỂN:
Trực tuyến và tại Viện Phật Học Jam Tse Cho Ling từ tháng 10 năm
2020 cho đến
bây giờ.
Ngài Tulku Neten Rinpoche giảng dạy bộ kinh Lama Chopa
(tiếng Phạn: Guru Puja):
"Tu Tập Pháp
Đạo Sư Du Già:
Sự Hợp Nhất của Hỷ Lạc và Tánh Không" tu
tập Mật Điển trong đó bao gồm "Những Giai Đoạn Thứ Lớp của Con Đường
Đưa Đến Giác Ngộ" tu tập Kinh Điển
__________
The following is the SUMMARIZED TEXT,
more details are found in the
BOOK which will be published after the teachings on this subject are
ended
I. The Preliminary
Practice (Verse #1-8)
II. The Main
Practice (Verse #9-115)
III. The
Concluding Practice:
Dedication & Prayer for Auspiciousness (Verse #116-122)
Dưới đây là
PHẦN TÓM LƯỢC NHỮNG ĐIỂM CHÍNH YẾU, chi tiết
của những bài giảng được viết trong TẬP
SÁCH mà sẽ được ấn tống sau khi
chấm dứt những bài Pháp Thoại về chủ đề nầy
I. Tu Tập Phần chuẩn bị (Đoạn kệ #1-8)
II. Tu Tập Phần
Chính (Đoạn kệ #9-115)
III.Tu Tập Phần
cuối: Hồi hướng công đức & Cầu nguyện Phép lành (Đoạn kệ #116-122)
PRACTICE OF TANTRA - TU TẬP MẬT
ĐIỂN
I. The PRELIMINARY PRACTICE (Verse #1-8)
-
PHẦN CHUẨN BỊ
(Đoạn kệ #1-8)
The
Merits Field
is found in the book
"Six Preliminary Activities" taught by His
Eminence Tulku
Neten Rinpoche
Ruộng Phước
được giải thích
trong sách "Sáu Chuẩn Bị Cho Một Thời
Thiền" do Ngài Tulku Neten Rinpoche giảng dạy
Verse #2
Generating a white virtuous mind &
Visualizing the Merits Field
Đoạn kệ 2
Phát một tâm thức đầy đức hạnh & Quán tưởng Ruộng Phước
Verse #3 Taking refuge to the Guru (spiritual Teacher),
Deities, Buddha, Dharma, Sanghas, Liberated Daka, Dakini, & Dharma Protectors
Đoạn kệ 3
Quy Y Đức Bổn Sư, các Bậc Hóa Thần, Phật Bảo,
Pháp Bảo, Tăng Bảo, các bậc Thiên Nam Nữ và Hộ Pháp đã đạt được sự giải thoát
Verse #4 Generating the
Aspiring Bodhichitta
- (Đoạn kệ 4) Phát
Bồ Đê Tâm Nguyện
Practice
the Four
Immeasurables - Tu tập
Tứ Vô Lượng Tâm
Verse #5-#6 Generating the
Engaging Bodhichitta
(including the practice of aspiring Bodhichitta)
Đoạn kệ 5-6 Phát
Bồ Đề Tâm Hạnh
(bao gồm sự tu tập phát Bồ Đề Tâm Nguyện)
Four
Fearlessnesses
Bốn Vô Uý
(Bốn sự Không Sợ Hải)
Process of
Dying,
Intermediate State
(Bardo), Birth
and practice
Tiến trình của sự
Chết,
Thân Trung Ấm, tái Sanh và sự tu tập
Practice of Taking the 3 Pathways
(Death, Intermediate State Bardo & Birth) for the 3 Buddha Bodies
(Dharmakaya, Sambhogakaya & Nirmanakaya) -
Ứng dụng 3 giai đoạn
(Chết,
Thân Trung Ấm & Tái Sanh) cho sự tu tâp 3 Thân Phật
(Pháp Thân, Báo Thân & Ứng Hóa Thân Tulku)
Verse #1 Practice of
Self-arising as the Guru Deity - (Đoạn kệ 1) Tu tập sự
tự hoá thân thành Đức Bổn
Sư
Verse #7-#8
Making Offering
and
Blessing - (Đoạn kệ 7-8)
Cúng dường
và sự gia trì
Offerings: Inner,
Outer, Secret and Wisdom of Emptiness
Cúng dường
bên trong,
bên ngoài, bí mật &
trí tuệ Tánh Không
II.
MAIN
PRACTICE
(Verse #9 - 115) -
TU TẬP
PHẦN CHÍNH (Đoạn kệ #9 -115)
Visualization of Merit Field and
Body of the Guru. Invitation and
practice - Quán tưởng Ruộng Phước và Thân của Bậc Thầy. Cung
thỉnh và tu tập
Verses #9-17
-
Đoạn kệ #9-17
The 3 main Gelug
Supermundance Dharma Protectors
for the 3 Scopes -
Ba vị Hộ Pháp đã
giải thoát, trong hệ phái Hoàng Mạo, cho ba Phạm Vi tuỳ theo căn
cơ của hành gỉa tu tập
Verses #18-42:
The Seven Limbed Practices -
Tu Tập Bảy Chi Nguyện
1.
Prostration: Verses #18-22 - Đoạn kệ 18-22: Kính Lễ Chư Phật
2.
Making Offerings: Verses #23-37 - Đoạn kệ 23-37: Quàng
Tu Cúng Dường
-
Arrangement of
the offering objects on the altar
- Bày biện phẩm vật cúng dường
trên bàn Phật
-
The Eight Benefits
resulting from offering water
- Tám lợi lạc có được nhờ sự cúng
dường nước
-
The Four Streams
- Bốn dòng nước
-
Summary of the Limb of Offerings - Tóm lược phần Chi Nguyện
Quảng Tu Cúng Dường
3.
Confession of wrongdoings - Sám Hối Tội Chướng
4.
Rejoice
- Tuỳ Hỷ Công Đức
5.
Request for Turning the Dharma Wheel - Thỉnh Chuyển Pháp
Luân
6.
Request for not entering into Nirvana - Thỉnh Phật Trụ Thế
7.
Dedication of merits - Hồi Hướng Công Đức
Verses #43-54:
Requesting prayers
- Dâng lời Kỳ Nguyện
To the merit field for
The three great purposes
- Khẩn cầu ruộng phước cho ba mục đích lớn
Verses #43-45:
Requesting prayers to the Guru (Spritual Teacher) while reflecting
on his Qualities
Dâng lên Bậc Thầy lời kỳ nguyện trong khi
suy tưởng về những Thiện Đức của Ngài
Verses #46-48: Cultivating respect by
remembering the kindness of the Guru then requesting for
inspiration and blessing
Đào luyện lòng tôn kính qua sự nhớ đến sự tử tế của Bậc Thầy rồi khẩn cầu cho sự cảm ứng và gia trì
Verses #49-52:
Outer, Inner, Secret and Suchness (Wisdom Realizing Emptiness)
Qualities of the Guru (Teacher) and expressing his qualities as a
Buddha's bodies:
Emanation (Tulku) body, Embodiment of the Three Jewels,
Enjoyment body and Truth Body
Những Thiện Đức Bên Ngoài, Bên Trong,
Bí Mật, Trí Tuệ Thực Chứng Tánh Không của Bậc Thầy và diễn giải
những Thiện Đức đó như Hóa Thân của Đức Phật, của Tam Bảo, như Báo
Thân và Pháp Thân của Đức Phật.
Verses 53-54:
One-pointed Prayer to the Guru and
receiving his Blessing with inspiration
Cầu nguyện trọng tâm đến Bậc Thầy và nhận hồng ân gia trì với sự cảm ứng
PRACTICE OF SUTRA -
REVIEWING THE GRADUAL STAGES OF THE PATH (LAMRIM)
Verses #84-115
TU TẬP KINH ĐIỂN - ÔN LẠI CÁC
GIAI ĐOẠN THỨ LỚP CỦA ĐẠO LỘ Đoạn
kệ #84-115
Verses #84-85 - Đoạn
kệ #84-85
Verse #86
The Stages of
SMALL
SCOPE -
Những
giai đoạn tu tập thuộc CĂN CƠ NHỎ Đoạn kệ #86
Verses
#87-88
The Stages of
MIDDLING
SCOPE -
Những
giai đoạn tu tập thuộc CĂN CƠ TRUNG BÌNH Đoạn kệ #87-88
Verses #89-115
The Stages of GREAT
SCOPE -
Những
giai đoạn tu tập thuộc CĂN CƠ LỚN Đoạn kệ #89-115
1. Cultivating the Bodhichitta -
Đào luyện Bồ Đề Tâm
Verses #89-94
Practice of Seven-fold instruction of Cause & Effect and
Equalizing & Exchanging Oneself with Others
Pháp
luyện tâm theo giáo huấn bảy phần nhân qủa và
Luyện tâm bình đẳng
& đổi địa vị mình với hữu tình Đoạn kệ #89-94
Verse #95-100 Practice of Giving & Taking and Mind Training
Tu tập Pháp Cho
& Nhận và Pháp Luyện Tâm - Đoạn kệ #95-100
2. Practicing The
Six Perfections Verse #101-108 - Tu Tập Lục Độ Ba La Mật hay Sáu Hạnh Bồ Tát Đoạn kệ #101-108
Verses #101-104
Perfection of Generosity (Verse #101) - Bố Thí Ba La Mật (Đoạn kệ
#101)
Perfection of Moral Discipline (Verse #102) - Trì Giới Ba La Mật
(Đoạn kệ #102)
Perfection of Patience (Verse #103) - Nhẫn Nhục Ba La Mật (Đoạn
kệ #103)
Perfection of Joyous Effort (Verse #104) - Tinh Tấn Ba La Mật (Đoạn
kệ #104)
Verses #105
Perfection of Concentration - Thiền Định Ba La Mật
(Đoạn kệ #105)
Verses #106-108
Perfection of Wisdom - Trí Tuệ Ba La Mật (Đoạn
kệ #106-108)
The Stages of the TANTRIC PATH - Những Giai Đoạn của ĐẠO LỘ MẬT ĐIỂN
Verse #109-111 The practice of tantra, the generation and
completion stages
Tu
tập Mật Điển, những giai đoạn phát sinh và thành tựu Đoạn kệ #101-111
Verse #112-114 Practicing Powa The Transference of Consciousness &
requesting prayers
Tu tập Pháp Chuyển Di Tâm Thức & khẩn
nguyện Đoạn kệ #112-114
Verse #115 Dissolving the Merit Field - Tan nhập Ruộng Công Đức Đoạn kệ #115
III.
THE CONCLUDING PRACTICE: DEDICATION AND PRAYER FOR AUSPICIOUSNESS
(Verse #116
- 122)
TU TẬP
PHẦN CUỐI : HỒI HƯỚNG CÔNG ĐỨC VÀ CẦU
NGUYỆN PHÉP LÀNH (Đoạn kệ #116 -122)
OTHER
TEACHINGS BY HS EMINENCE TULKU NETEN RINPOCHE
NHỮNG BÀI PHÁP THOẠI KHÁC DO NGÀI TULKU NETEN
RINPOCHE GIẢNG DẠY
|
|
|
|
OTHER TEACHINGS
Những
Bài Giảng Khác |
TEXT
Bản Văn - Bài Giảng |
AUDIO
Nghe Băng Giảng |
VIDEO
|
OTHER CLASSES -
Những
Lớp Học Khác
Dharma
and Prayer Books
Sách Luận Giảng Phật Pháp
&
Kinh Cầu Nguyện
|