* Updated information - Thông tin bổ sung

PRACTICE OF GURU YOGA - THE UNION OF BLISS AND EMPTINESS (LAMA CHOPA, in Sanskrit GURU PUJA)

TU TÂP PHÁP ĐẠO SƯ DU GIÀ - SỰ HỢP NHẤT CỦA HỶ LẠC & TÁNH KHÔNG (LUẬN GIẢNG BỘ KINH LAMA CHOPA, tiếng Phạn GURU PUJA)

 

Biography - Tiểu sử

His Eminence Tulku Neten Rinpoche gives Dharma Teachings. Nguyễn Mai-Phương translates from Tibetan into English, French & Vietnamese

 

Ngài Tulku Neten Rinpoche giảng dạy Phật Pháp. Nguyễn Mai-Phương dịch từ tiếng Tây Tạng sang tiếng Anh, Pháp & Việt

Biography - Tiểu sử

 

Click on the YELLOW LETTERS  or PICTURES  for the explanation  - Nhấn lên những chữ MÀU VÀNG  hay  HÌNH để xem ý nghĩa giảng giải

 

2020-2021: On-going CLASS OF TANTRA & SUTRA: Online and at the Jam Tse Cho Ling Dharma Centre since October 2020. His Eminence Tulku Neten Rinpoche has been giving teachings on Lama Chopa  (Sanskrit: Guru Puja): "The Practice of Guru Yoga: The Union of Bliss and Emptiness", the Tantric practice including  "The Gradual Stages of the Path to Enlightenment", the practice of Sutra

 

Năm 2020-2021: LỚP HỌC VỀ MẬT ĐIỂN & KINH ĐIỂN: Trực tuyến và tại Viện Phật Học Jam Tse Cho Ling từ tháng 10 năm 2020 cho đến bây giờ. Ngài Tulku Neten Rinpoche giảng dạy bộ kinh Lama Chopa (tiếng Phạn: Guru Puja): "Tu Tập Pháp Đạo Sư Du Già: Sự Hợp Nhất của Hỷ Lạc và Tánh Không" tu tập Mật Điển trong đó bao gồm "Những Giai Đoạn Thứ Lớp của Con Đường Đưa Đến Giác Ngộ" tu tập Kinh Điển

 

__________

 

The following is the SUMMARIZED TEXT, more details are found in the BOOK which will be published after the teachings on this subject are ended 

 

I.   The Preliminary Practice  (Verse #1-8)

II.  The Main Practice  (Verse #9-115)

III. The Concluding Practice: Dedication & Prayer for Auspiciousness  (Verse #116-122)

 

Dưới đây là PHẦN TÓM LƯỢC NHỮNG ĐIỂM CHÍNH YẾU, chi tiết của những bài giảng được viết trong TẬP SÁCH mà sẽ được ấn tống sau khi chấm dứt những bài Pháp Thoại về chủ đề nầy

 

I.  Tu Tập Phần chuẩn bị  (Đoạn kệ #1-8)

II. Tu Tập Phần Chính   (Đoạn kệ #9-115)

III.Tu Tập Phần cuối: Hồi hướng công đức & Cầu nguyện Phép lành (Đoạn kệ #116-122)

 

PRACTICE OF TANTRA - TU TẬP MẬT ĐIỂN

 

I. The PRELIMINARY PRACTICE (Verse #1-8)  -  PHẦN CHUẨN BỊ  (Đoạn kệ #1-8) 

 

              

 

 

  The Merits Field is found in the book  "Six Preliminary Activities" taught by His Eminence Tulku Neten Rinpoche

  Ruộng Phước được giải thích trong sách "Sáu Chuẩn Bị Cho Một Thời Thiền" do Ngài Tulku Neten Rinpoche giảng dạy

 

 

 

Verse #2  Generating a white virtuous mind & Visualizing the Merits Field 

Đoạn kệ 2 Phát một tâm thức đầy đức hạnh & Quán tưởng Ruộng Phước

 

Verse #3 Taking refuge to the Guru (spiritual Teacher), Deities, Buddha, Dharma, Sanghas, Liberated Daka, Dakini, & Dharma Protectors

Đoạn kệ 3 Quy Y Đức Bổn Sư, các Bậc Hóa Thần, Phật Bảo, Pháp Bảo, Tăng Bảo, các bậc Thiên Nam Nữ và Hộ Pháp đã đạt được sự giải thoát

 

Verse #4  Generating the Aspiring Bodhichitta  - (Đoạn kệ 4)  Phát Bồ Đê Tâm Nguyện

 

Practice the Four Immeasurables - Tu tập Tứ Vô Lượng Tâm 

 

Verse #5-#6  Generating the Engaging Bodhichitta (including the practice of aspiring Bodhichitta)

Đoạn kệ 5-6  Phát Bồ Đề Tâm Hạnh (bao gồm sự tu tập phát Bồ Đề Tâm Nguyện)

 

Four Fearlessnesses

Bốn Vô Uý (Bốn sự Không Sợ Hải)

 

Process of Dying, Intermediate State (Bardo), Birth and practice

Tiến trình của sự Chết, Thân Trung Ấm, tái Sanh và sự tu tập

 

Practice of Taking the 3 Pathways (Death, Intermediate State Bardo & Birth) for the 3 Buddha Bodies (Dharmakaya, Sambhogakaya & Nirmanakaya) - Ứng dụng 3 giai đoạn (Chết, Thân Trung Ấm & Tái Sanh) cho sự tu tâp 3 Thân Phật (Pháp Thân, Báo Thân & Ứng Hóa Thân Tulku)

 

 

Verse #1  Practice of Self-arising as the Guru Deity - (Đoạn kệ 1)  Tu tập sự tự hoá thân thành Đức Bổn Sư

 

Verse #7-#8 Making Offering and Blessing - (Đoạn kệ 7-8)  Cúng dường và sự gia trì 

 

Offerings: Inner, Outer, Secret and Wisdom of Emptiness

Cúng dường bên trong, bên ngoài, bí mật & trí tuệ Tánh Không

 

II. MAIN PRACTICE (Verse #9 - 115) - TU TẬP PHẦN CHÍNH (Đoạn kệ #9 -115) 

 

Visualization of Merit Field and Body of the Guru. Invitation and practice  -  Quán tưởng Ruộng Phước và Thân của Bậc Thầy. Cung thỉnh và tu tập

 

Verses #9-17 - Đoạn kệ #9-17

 

The 3 main Gelug  Supermundance Dharma Protectors for the 3 Scopes - Ba vị Hộ Pháp đã giải thoát, trong hệ phái Hoàng Mạo, cho ba Phạm Vi tuỳ theo căn cơ của hành gỉa tu tập

 

Verses #18-42: The Seven Limbed Practices - Tu Tập Bảy Chi Nguyện

 

1. Prostration: Verses #18-22 - Đoạn kệ 18-22: Kính Lễ Chư Phật

2. Making Offerings: Verses #23-37 - Đoạn kệ 23-37: Quàng Tu Cúng Dường

- Arrangement of the offering objects on the altar - Bày biện phẩm vật cúng dường trên bàn Phật

- The Eight Benefits resulting from offering water - Tám lợi lạc có được nhờ sự cúng dường nước

- The Four Streams - Bốn dòng nước

- Summary of the Limb of Offerings - Tóm lược phần Chi Nguyện Quảng Tu Cúng Dường

 

3. Confession of wrongdoings - Sám Hối Tội Chướng  

4. Rejoice - Tuỳ Hỷ Công Đức 

5. Request for Turning the Dharma Wheel - Thỉnh Chuyển Pháp Luân  

6. Request for not entering into Nirvana - Thỉnh Phật Trụ Thế

7. Dedication of merits - Hồi Hướng Công Đức

 

Verses #43-54: Requesting prayers - Dâng lời Kỳ Nguyện

 

To the merit field for The three great purposes - Khẩn cầu ruộng phước cho ba mục đích lớn

 

Verses #43-45: Requesting prayers to the Guru (Spritual Teacher) while reflecting on his Qualities

Dâng lên Bậc Thầy lời kỳ nguyện trong khi suy tưởng về những Thiện Đức của Ngài   

 

Verses #46-48: Cultivating respect by remembering the kindness of the Guru then requesting for inspiration and blessing

Đào luyện lòng tôn kính qua sự nhớ đến sự tử tế của Bậc Thầy rồi khẩn cầu cho sự cảm ứng và gia trì

 

Verses #49-52: Outer, Inner, Secret and Suchness (Wisdom Realizing Emptiness)

Qualities of the Guru (Teacher) and expressing his qualities as a Buddha's bodies:

Emanation (Tulku) body, Embodiment of the Three Jewels, Enjoyment body and Truth Body

Những Thiện Đức Bên Ngoài, Bên Trong, Bí Mật, Trí Tuệ Thực Chứng Tánh Không của Bậc Thầy và diễn giải những Thiện Đức đó như Hóa Thân của Đức Phật, của Tam Bảo, như Báo Thân và Pháp Thân của Đức Phật.

 

Verses 53-54: One-pointed Prayer to the Guru and receiving his Blessing with inspiration

Cầu nguyện trọng tâm đến Bậc Thầy và nhận hồng ân gia trì với sự cảm ứng

 

PRACTICE OF SUTRA - REVIEWING THE GRADUAL STAGES OF THE PATH (LAMRIM) Verses #84-115

TU TẬP KINH ĐIỂN - ÔN LẠI CÁC GIAI ĐOẠN THỨ LỚP CỦA ĐẠO LỘ  Đoạn kệ #84-115

 

Verses #84-85 - Đoạn kệ #84-85

 

Verse #86 The Stages of SMALL SCOPE  - Những giai đoạn tu tập thuộc CĂN CƠ NHỎ Đoạn kệ #86

 

Verses #87-88 The Stages of MIDDLING SCOPE - Những giai đoạn tu tập thuộc CĂN CƠ TRUNG BÌNH Đoạn kệ #87-88 

 

Verses #89-115 The Stages of GREAT SCOPE - Những giai đoạn tu tập thuộc CĂN CƠ LỚN  Đoạn kệ #89-115

 

1. Cultivating the Bodhichitta - Đào luyện Bồ Đề Tâm

 

Verses #89-94 Practice of Seven-fold instruction of Cause & Effect and

Equalizing & Exchanging Oneself with Others

Pháp luyện tâm theo giáo huấn bảy phần nhân qủa và

Luyện tâm bình đẳng & đổi địa vị mình với hữu tình  Đoạn kệ #89-94

 

Verse #95-100 Practice of Giving & Taking and Mind Training

Tu tập Pháp Cho & Nhận và Pháp Luyện Tâm - Đoạn kệ #95-100

 

2. Practicing The Six Perfections Verse #101-108 - Tu Tập Lục Độ Ba La Mật hay Sáu Hạnh Bồ Tát  Đoạn kệ #101-108

 

Verses #101-104

Perfection of Generosity (Verse #101) - Bố Thí Ba La Mật (Đoạn kệ #101)

Perfection of Moral Discipline (Verse #102) - Trì Giới Ba La Mật (Đoạn kệ #102)

Perfection of Patience (Verse #103) - Nhẫn Nhục Ba La Mật (Đoạn kệ #103)

Perfection of Joyous Effort (Verse #104) - Tinh Tấn Ba La Mật (Đoạn kệ #104)

 

Verses #105

Perfection of Concentration - Thiền Định Ba La Mật (Đoạn kệ #105)

 

Verses #106-108

Perfection of Wisdom - Trí Tuệ Ba La Mật (Đoạn kệ #106-108)

 

The Stages of the TANTRIC PATH - Những Giai Đoạn của ĐẠO LỘ MẬT ĐIỂN

 

Verse #109-111 The practice of tantra, the generation and completion stages

Tu tập Mật Điển, những giai đoạn phát sinh và thành tựu  Đoạn kệ #101-111

 

Verse #112-114 Practicing Powa The Transference of Consciousness & requesting prayers

Tu tập Pháp Chuyển Di Tâm Thức & khẩn nguyện  Đoạn kệ #112-114

 

Verse #115 Dissolving the Merit Field - Tan nhập Ruộng Công Đức  Đoạn kệ #115

 

III. THE CONCLUDING PRACTICE: DEDICATION AND PRAYER FOR AUSPICIOUSNESS  (Verse #116 - 122)

TU TẬP PHẦN CUỐI :  HỒI HƯỚNG CÔNG ĐỨC VÀ CẦU NGUYỆN PHÉP LÀNH (Đoạn kệ #116 -122)

 

 

OTHER TEACHINGS BY HS EMINENCE TULKU NETEN RINPOCHE

NHỮNG BÀI PHÁP THOẠI KHÁC DO NGÀI TULKU NETEN RINPOCHE GIẢNG DẠY

 

 

OTHER TEACHINGS

 Những Bài Giảng Khác

 

TEXT

Bản Văn - Bài Giảng

 

AUDIO

Nghe Băng Giảng

 

VIDEO

 

   

 

OTHER CLASSES - Những Lớp Học Khác

 

 

 

 

Dharma and Prayer Books
Sách Luận Giảng Phật Pháp & Kinh Cầu Nguyện

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Jam Tse Cho Ling Dharma Centre.© Since 2012 All Content Copyright.